A Grammar of The Icelandic or Old Norse Tongue Translated from the Swedish of Erasmus Rask by George Webbe Dasent M.A.

  • Rask, Erasmus
  • London: William Pickering 1843


SKU: 4585 Category: Tags: , ,


8vo, pp. viii, 272, [2] + 1 plate. Contemporary half calf, marbled boards, spine divided by raised bands between double gilt rules, black morocco label. Foxed and spotted. Binding rubbed and somewhat worn and scratched, spine sunned. gift inscription to flyleaf ‘With Mr Blake’s kind regards to the Rev. Alan Macgregor’ dated 1846, ownership inscription of Charles Saroléa to title-page, gift note ‘Hermann Palsson from O.K. Schram’ tipped in to flyleaf.


The first English translation of the first grammar of Icelandic, produced by polyglot scholar and philologist Rasmus Rask (1787-1832). By his early twenties he had systematically studied half a dozen languages and published this work in Danish in 1811. The translator George Webbe Dasent (1817-1896) was encouraged in his study of Scandinavian literature by Jakob Grimm, and later published the first English translation of Njal's saga. From the library of distinguished scholar of Icelandic, Hermann Palsson, and before that the collection of Belgian philologist and avid book collector Charles Saroléa (1870-1953).

Location & Opening Times

3a & 4a Haddington Place, Edinburgh, EH7 4AE

Opening Hours

Open seven days a week, 11am - 5pm

On Thursdays late night opening until 8pm